I vi kritički razmišljate? Svoje članke šaljite koristeći ovaj obrazac. Kontakt: admin@kriticizam.com
Kijev će izbaciti rusku književnost iz obrazovanja, smatra da je “preteška”
Kijev će izbaciti rusku literaturu iz obrazovnih programa jer se smatra “preteškom” i općenito neprikladnom za ukrajinske studente. Zamjenik ukrajinskog ministra obrazovanja i znanosti Andrey Vitrenko iznio je obrazloženje tog poteza u ponedjeljak dok je razgovarao na TV kanalu Ukraine 24.
“Osobno mislim da treba izbaciti sve što nas nekako povezuje s Ruskim Carstvom. Sva djela u kojima postoji mistična, neka mitska moć ruskog naoružanja, sve to treba izbaciti. Sve što je vezano za, kako kažu, patnju ruske duše, tako teška djela za Ukrajince, generalno, ne trebaju nam”, rekao je Vitrenko.
Prošlog tjedna, ministarska radna skupina održala je sastanak na kojem se raspravljalo o promjenama školskih programa u zemlji, potvrdio je dužnosnik. Promjene će utjecati ne samo na stranu književnost, nego i na povijest, ali i na tzv. “domoljubni odgoj”. Radna skupina dostavila je ministarstvu svoje prijedloge i sada ih tijelo razmatra, rekao je Vitrenko i dodao da se očekuje donošenje novog programa strane književnosti uoči nove akademske godine.
Iako točne promjene školskih programa još nisu službeno objavljene, lokalni mediji izvijestili su da će ministarstvo obrazovanja očistiti veliki broj ruskih autora. Očekuje se da će Aleksandar Puškin, Fjodor Dostojevski, Lav Tolstoj, Mihail Bulgakov i drugi kultni ruski autori biti zabranjeni. Navodno se očekuje da će u nastavnom planu ostati samo ruski autori koje Kijev smatra ukrajinskim.
Zasad su ukrajinski dužnosnici samo potvrdili da će svjetski poznati Tolstojev roman ‘Rat i mir’, koji opisuje Napoleonovu invaziju na Rusiju 1812. godine, biti odbačen. Obraćajući se medijima u zemlji ranije ovog mjeseca, Vitrenko je objasnio da je roman veličao rusku vojsku, što je ocijenjeno neprihvatljivim.
“Takve stvari se neće proučavati u Ukrajini. Sve što veliča trupe orka nestat će iz programa strane književnosti”, objasnio je Vitrenko, nazivajući Ruse “orcima”, pogrdnim, dehumanizirajućim izrazom koji je nastao kao naziv za zlikovca utrka u J.R.R. Tolkienov fantastični roman ‘Gospodar prstenova’.
Komentar: Kontroliranje informacija, kulture i pokušaji iskorijenjivanja povijesti dobro su uhodane tehnike patoloških i tiranskih vlada, ali je gotovo zajamčeno da ovaj potez neće biti niti mrlja na radaru za zapadne pristaše Ukrajine.
[…] Ukrajina planira zabraniti rusku književnost u […]